Quantcast
Channel: Tłumaczenia piosenek francuskich
Viewing all articles
Browse latest Browse all 467

Louise Attaque - J't'emmène au vent - tłumaczenie z francuskiego

$
0
0
Ach, no skoro wracam do przeszłości przytaczając pewne utwory, nie mogę pozostawiać ich samym sobie - to byłoby barbarzyństwem.






Utwór: J't'emmène au vent
Wykonawca: Louise Attaque
Album: Louise Attaque (1997)



Allez viens, j't'emmène au vent,
Je t'emmène au-dessus des gens,
Et je voudrais que tu te rappelles,
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu te ramènes devant,
Que tu sois là de temps en temps
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu m'appelles plus souvent,

Que tu prennes parfois les devants
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amour est éternel
Et pas artificiel

Je voudrais que tu sois celle que j'entends
Allez viens j't'emmène au-dessus des gens
Et je voudrais que tu te rappelles
Notre amourette éternelle,
Artificielle.
Chodź! Zabiorę cię z wiatrem,
Wyniosę ponad ludzi,
I chciałbym żebyś pamiętała,
Nasza miłość jest wieczna
Nie sztuczna

Chciałbym żebyś poszła przodem,
Abyś była tu od czasu do czasu
I chciałbym żebyś pamiętała,
Nasza miłość jest wieczna
Nie sztuczna

Chciałbym żebyś częściej do mnie dzwoniła
Żebyś mnie czasem wyprzedzała
I chciałbym żebyś pamiętała,
Nasza miłość jest wieczna
Nie sztuczna

Chciałbym, żebyś była tą, której słucham
Chodź! Wyniosę cię ponad ludzi,
I chciałbym żebyś pamiętała,
Naszą wieczną przygodę miłosną,
Sztuczną.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 467

Trending Articles


TRX Antek AVT - 2310 ver 2,0


Автовишка HAULOTTE HA 16 SPX


POTANIACZ


Zrób Sam - rocznik 1985 [PDF] [PL]


Maxgear opinie


BMW E61 2.5d błąd 43E2 - klapa gasząca a DPF


Eveline ➤ Matowe pomadki Velvet Matt Lipstick 500, 506, 5007


Auta / Cars (2006) PLDUB.BRRip.480p.XviD.AC3-LTN / DUBBING PL


Peugeot 508 problem z elektroniką


AŚ Jelenia Góra